Guangzhou – Too Much Fun

Guangzhou - too much fun

Back to Guangzhou

I was so looking forward back to China. There are two things I have to do; one is to eat a lot of chinese food, and to see my friends. I arrived on Thursday night after 12 hours plane plus 3 hours couch from HK airport, but I was still very excited to meet Casper and Shine. They have been waiting for me at ‘Uncle’ which is a HK canteen style restaurant to have dinner with me. However, I was not aware of Yuki and other friends had booked a table to welcome me. At the end, I hanged out with all my friends at my first night.

The whole Guangzhou trip was so busy that I didn’t have time to feel jet-leg. First day, I had dimsum with my ex-colleagues, and went to visit their new office. It did feel weird, and felt like I had never left before. Anyway, it’s so good to see them again.

Then friends had arranged a trip to Yangjiang at the weekend. We were so lucky to eat a lot of seafood which just caught from the ocean. After dinner, we went to have firework on the beach, then ate again. Thanks Jenie’s husband for their hospitality, so that we ate, slept and entertained well. It was a unforgettable journey.

The rest days in Guangzhou I ate with friends and went to foot / body massages basically every night. It wasn’t enough to spend one week in Guangzhou, then I have to back to Shantou to see my family.

It’s hard to say goodbye to my Guangzhou friends! I wish I could be here forever.

我十分期待回国,回去我的心只想两件事,第一就是吃很多中国菜,第二就是见我许多朋友们!经过12小时直飞加3小时香港机场到广州,周4晚终于到了,虽然累,但想到食物和朋友们,我还是提起精神来。棋和涵在‘表叔’餐厅等我吃饭,但李宁和其他大群朋友说已经5点多钟就定好台等我吃饭了。我却不知道,哎!但是第一天晚上还是和朋友们一起聊天喝酒续续旧。

当天才睡了2个钟头而已,然后正式的第1天就和前领馆的同事一起吃饭,和他们聊天续旧,大家都还是很疼爱我,多我呵护有加。我实在太感动,我离开后,他们不仅还记得我,还是对我依旧的好。然后还回去了领馆看下大家,虽然我走了,很多东西也变了,但感觉我好像从来没有离开过一样。

接着周末朋友们安排了去阳江吃海鲜,真的要感谢金铃的老公,让我们吃好,住好,也娱乐得好!到了那里,先吃当地的小吃,再去等渔船刚捞上来的海鲜,晚饭就是海鲜宴,真是过分啊!20多只胖螃蟹吃都吃不完!晚饭后又去海边放烟花,再吃甜点,再炒菜吃宵夜!隔天专门开车去吃乡村的烤泥鸡,打完麻将,再吃烤鸡。阳江之行真是难忘啊!除了吃,就是笑了!

接下来的每天都是朋友请我吃饭,按摩,吃点心。这次再和啊娜见了面,她真客气,还请了我们吃顿1千多的饭,谢谢她的有心!我的广州之旅真是奢侈和开心。我真的要谢谢所有广州的朋友们,爱你们在心口难开啊,没有你们,就没有我今天的开心。 实在不舍得和你们说再见,不过我会再回去和你们见面的。等我喔!

Exciting going back to China

back to China

Since 08/08/2008 last year till today 09/09/2009, I have been away from China and my friends for over 1 year. It seems very long, but it also feels like just yesterday. I guess I could not adjust the weather when I am back to Guangzhou. The weather here in London is perfect temperature about 19-25 degrees, however, Guangzhou is about 35 degrees and very humid. Then I properly will spend one week to adjust the jet-leg.

All these things do not matter when I think of meeting friends, eating delicious food and spending time with my niece and family. The joy will be overcome the bad sides. Yuki and other friends plan to drive to Yangjiang and eat seafood there at the weekend I arrive. On one hand, I can’t wait flying on Tuesday. On the other hand, I do feel sad that John could not join me back to China this time, maybe we will be back during the Chinese New year Next year!

One sad thing is that sister told me Mum has rented out our old house. It means that the house where I had spent 20 years is gone – my white cat, my usual place, and everything. Although the house is old and small, it contains all the memories of my childhood, friends who came to visit, and normal life. I know that sooner or later it will need to be re-decorate it, or sell it, but I will miss it so much!

Anyway, see you soon, my friends! Thanks Trini of her bubble tea and Shantou pictures!

兴奋的快回中国!

从8月8号2008年离开中国,到今天9月9号2009年,差不多一年没有回国,想起来好像很久,但实际又好像是昨天,1年中发生了很多事,大家都为生活努力奋斗着!伦敦的天气十分清爽-19-15度之间,回到广州我可能不太适应广州的闷热35度的温度,再说,要1个星期才能调节好我的时差。

但这些都不要紧,一想到见到老朋友和吃很多中餐,海鲜及最重要是见我姐的女儿,从她出生到现在1年了,我很想念希希!Yuki 已经安排好到达的周末去阳江吃海鲜!我太兴奋了。下周二就飞,但我又舍不得约翰一个人在伦敦,可惜他不能请假太久回去,过年我们再一起回去吧。

一个很伤心的消息,老姐告诉我我家的老房子租给别人了,老房子储存了我20年生活的点滴 - 从小学到中专,朋友来来回回去我家作客,老家虽旧,但很多朋友都感觉是他们的另一个窝。我可怜的白猫,很多角落的点滴,回忆就这样很快消失了。其实我知道老家需要重新专修或租出去的,只是时间问题,我会想念它的!

总而言之,我太兴奋的飞回去啦,等我哦,朋友们!封面珍珠奶茶的照片是旖旎同学汕头的照片哦!

Farewell dinner with colleagues

Farewell dinner

Colleagues decided to eat in a really nice Italian restaurant near Oxford street. It properly was not the last dinner with my them, but I am glad that I got alone very well with most of the colleagues after 2 months and a half working in the company. Even though most of my colleagues are younger, crazier than me, they are smart and awesome.

It’s hard always to say goodbye to people, even though you know some of them you might not see them anymore in your life. It is nice to meet new people and share experience with them. This is life, people come and people go.

Thanks my friends and colleagues. Life is dull without their existence.

同事们说一起去吃意大利菜,虽然我知道这不是我们的大家的最后一餐,以后大家还会经常联系。还是感到十分开心在公司工作了2个多月,认识了这么多位不同国际的好朋友 - 他们虽都年轻和疯狂过我,但大家相处下来还是十分愉快的。人和人的缘分是很难说的,有些和你超好,很喜欢你,但有些只是路过而已。

有时候很难和好同事说再见,虽有些可能一辈子都不会和他们再见面,但相会就是有缘分。很多人在你生命中匆匆的走过,只留下短暂的记忆,但还是要感谢朋友们和同事们,生活没有他们的存在是无味枯燥的。

Stream-consciousness

oil_painting_by_janne_matte

Summer has gone and now it is Autumn! I have noticed that people have changed in autumn clothes, wearing sunglass and having a suntan! I need to apologies to all my friends that I haven’t been updating my blog for sometimes. I have been so busy on Octorber, such as wedding, birthdays and parties, but I had a fantastic time with friends.

Recently, I try to get used to the new job as well as the new colleagues. Another good news is that eventually I am able to get my university degree certificate regardless how hard I worked for it. However, I still need to work hard on my English by reading more novels or practice more. I am glad that I am making progress slowly in my life.

I am trying my best to be a good colleague, good girlfriend, good friend, good daughter (sometimes I’m not good enough at all), good charming Carmen…

Sensibility – 感悟

girlunderthemoonbig

感悟

窗外滴答雨响,屋内滴答钟摆
午夜的忧郁,寒冷的北风
岁月留情,转眼逝去
墙外多欢喜,墙内愁悲谁可知
念友人伴念,望故人相思
谁解其中味

留雨

昨盼雨, 为何迟迟不来,
今思雨,只因念故
只有故人会知其意
不知它带来慰籍,还是赐于感觉
躺在港湾,心在漂浮
虽昨日旧事不想,但记忆余温还存
心未忘,念你之情
雨未停,懂我之意
深知没有你,日子依旧过,
却逊色一般
你曾滋润我心,
给我雨后彩虹般的快乐
你悄悄地走进我生命
却静静地停止你的雨滴
好一句“思雨如思佳人”
层层语意,每每动心,
今你心之何处
时否曾想故人
怨你不曾多停留
良辰美景虽短
却因故人思雨情长
望念我好,思我长,
应一句“见雨如见故人”

2003年自己的诗集 – 是我写给我曾经很爱的人,现在打这首诗歌的时候我还记得我在半夜躺在床上写的,虽过3年多,但还是历历在目啊。但望故人在他乡安好。虽爱得很深,伤得很深,一切都随风而去了,留下的只是回忆。人永远向前看,往前走,在你生命中有很多过客,有缘分,也要惜缘,缘分已到,强求也没有用,人生苦短,开心才是最重要的,我老和朋友讲,一加一一定要等于二,所以两个人在一起,要等于2份开心,不然,何苦在一起呢?我相信每个人总有一个真正属于他/她的另一半。

Breaking Tradition

mona-lisa-smile

More people are getting married during ages between 22 to 25 in Shantou. Like my Mum usual told a girl that when she is under 25, she can choose what man she wants to marry, because men are prefer young girls generally. However, it is a tradition that women reply on men and being passive. It is like hundreds years ago in the West, and it still exists that women grow up as a passive images to be chosen by men. As silly as my Mum, they don’t see women as intelligent as men, as long as women can find a good husband.

Nowadays, female have equal education and occupation choices and they don’t have to reply on searching men to get married because they are ‘young’. On the opposite, there are many failure marriages because of marrying too young or married the wrong one. When they are young, they have not experience enough and made a rush choice to be with someone. People should know whether they have ability to create a new family. It does exist that people are too young to marry a wrong one. Of course I also see many people had their happy marriages. I do think women are smart and capable to choose what they want, and whether they want to marry or not, regardless the age issues or social pressure either judgement.

Different people have different ideas about the issue. despite age or gender issues, this is about breaking tradition. It’s different valuation to choose. if something you choose for sure, keep walking on to search your happiness without complaining because it is your choice.

The reason inspired me to write this article is the movie Mona Lisa Smile which showed women were try to break through the tradition. The main character was a teacher, and her personality was influenced her female students. Instead of getting married after graduation, the female students can do whatever they want to achieve in their life, not just focus on marriage. Ideally we hope women can be a good wife and be successful in their career as well.

打破传统

在汕头,很多人22-25岁就结婚生孩子。就象我妈妈常我们说,一个女孩子在25岁之前就可以选男人,25岁之后就是男人选你了。因为男人永远喜欢年轻的女孩子,年轻就是你的皇牌!这让我觉得为什么女人永远处于被动,男人总是主载女人的权利,就象几百年前西方国家的生活一样,传统的男人为住,女人为附,而我们在重复着他们的步伐。

现代社会,女人和男人拥有一样的教育权利,有机会一起在工作上竞争。女人有更多选择的空间,毕业之后,不止是为了结婚生孩子,因为为了乘年轻嫁个好老公。相反之中,很多人嫁错郎因为年少无知,父母要他们乘年轻结婚,结婚之后才知道两人不合,太冲动而结婚,没有能力组织一个新家庭。当然,组织新家庭并不容易,我也见证很多成功的婚姻。我相信女人和男人一样聪明,有能力去主宰她们的生活。女人是否几时结婚,不需要以年龄,或社会的压力来决定,是她们自己决定她们想和她所爱的人成立一个家。

不同的人有不同的意见吧,女人们能打破传统,突破年龄问题或是性别歧视或社会的压力是很不容易的。生活价值的不同观决定人不同的命运,假如你选择了一条你自己决定的路,不要后悔,勇往直前走下去,不要抱怨,因这是你选择的道路。

我有这个‘打破传统‘的想法其实是自己的性格就比较独立反叛,看到电影(蒙娜丽莎的微笑)讲着一个女老师能打破传统,因当时的社会毕业后就结婚,她选择了她想要做的事情,而不是传统的结婚生孩子,而这启发了她很多快毕业的学生。电影简单感人。理想中我们希望能做个成功的妻子/妈妈兼优秀的事业女性。

Black and White

a-white-lady

You might think “black and white” party? No, there is an interesting topic about different about complexion in China and the West.

My western friends keep asking me “ why the Chinese always like taking the umbrella wherever sunshine is coming out?” people like be tanned or have a brown skin in the west. On the opposite, people in mainland China prefer their skin to look very white even like pale. There are several reasons for that. The big reason for white skin because Chinese men like women to look white. If women look white, it means they are week and innocent and men can protect them. The others reason is that white skin means they are rich, dark skin means they are working outdoors all the time, not an properly ladies.

However, in the west, people like to be tanned a lot and it represents healthy and fashion. It means people have more time for outdoors or on holidays and it is a rich symbol.

The same thought has appeared in most cultures. Hundreds of years ago it was a sign of beauty in Europe for a woman to be white, and this was for the exact same reasons: being white implied you were not working class, being dark implied you were a worker. At that time women used to apply all sorts of dangerous chemicals to their face to make it whiter. Queen Elizabeth I is famous for wearing lead powder, a chemical that we now know as being toxic to humans.

I’m sure the same will happen in China and over time having a tan will be a sign of wealth.

黑白主题

是否想到黑白派队呢?不是哦,是一个关于西方和中国喜欢不同肤色的主题。很多西方朋友问我,为什么中国人每当太阳出来就撑起雨伞呢?欧洲西方国家人们喜欢棕色的皮肤,而相反来说,中国人喜欢白皙的皮肤,主要的原因是中国男人喜欢白皙皮肤的女人,代表天真纯洁软弱,他们可以保护;二来白皙皮肤代表富贵的象征,假如棕色的皮肤,代表你是农民阶层,不是上流社会,白领的女人。

相反来说,西方国家喜欢棕色的皮肤,代表健康和时尚,同时也代表人们富裕的象征,有多余的钱去度假,晒太阳,享受生活,是有钱的象征!其实同样的事情发生在大多数的文化背景中。几百年前的欧洲,上流社会名媛白皙皮肤就是时尚与身份的象征。这也是同样的理由你不是工人阶级。伊丽莎白一代皇后就喜欢超级白皙的皮肤,涂上很多有毒的白皙化妆品,而这些漂白的化妆品而却是致癌的。

时代的变化,我相信不久的将来中国人也喜欢棕色的皮肤,同时也是代表富裕和健康。

Be A Wise Man

michael-vartan

When I saw the TV or magazines sometimes, I always feel curious that what are the real age of all the celebrities? We know age for women is a secret and can not be asked or mentioned. Age is like a scar because no one wants to get old or leave a trace in your face. However, age is also a proof of being an adult and writing down experiences. People always can tell from thoughts to know the age without being asked. Maybe we are too scared to have birthdays in our generation because it means more responsible for life, even time is passing without our notice.

Some people link the age with death and it is a taboo to think of death, but actually there is nothing to afraid of when you face it with a good attitude, but life is too short to let us experience more, and I don’t want to live forever!

We never feel old in our heart and be more optimistic, be more generous, be more open-minded, be happier, treat ourselves better and enjoy the life with passion then we never feel old. Look at some celebrities like Michael Vartan who is already 41 from TV series ALIAS; see Sarah Jessica Parker who is already 40 or Madona who is over 45, but they still look fabulous. You might think they are celebrities and wear a lot of make-up, the point is that it’s an attitude to life. I wish I would look fabulous when I were 40 with a lot of smiles still, just like my Mum.

Let us be a wise man.

每当我看电视或看杂志的时候,总好奇的想知道明星们到底真实年龄有几岁?我们知道年龄对女人来说是个秘密,年龄就像我们的疤痕,偷偷的写下我们的记忆和经历,留下痕迹给人追踪。然而年龄却是一个我们成长的证明,象本历史日记。人们和你交谈时候,就能猜出你有多大。也许现代人太害怕过生日的原因,不是害怕被人知道他们的年龄,而是意味着他们有更多的责任将要承担。

很多人想到年龄就联系到死亡,就象是一个不可以说或提到的禁忌。其实死亡并不可怕,如何的态度去面对它才是关键。因为生命的短暂,你才珍惜你拥有的,我可不要长命百岁,我生活的态度就不同了。

我们要保持年轻的心态,用积极,慷慨,开放的心态活着,对自己好点,让自己开心点,用激情享受生活,我们就不会老得快啦。像迈克(看上面的照片)他已经41岁了,但仍然那么迷人;沙拉,帕克(欲望都市的女主角)40岁了;麦当娜超过45岁了,仍然活力十足。虽然他们是明星,我们不能比较,但是积极的生活态度。我也希望我40岁时候能依然迷人风光,象我妈妈一样!

让我们做个智者吧!

Live for family or for yourself

life-for-yourself-or-family

I am an open-minded, rebellious girl. No matter whether in work, in relationships, or in life, I always want to be happy. I know who I am, what I need to do, and what I live for. I don’t care how other people judge me; only that I do my job well. I know if something has too many additions from the normal way, then it will change from the original. Sometimes things that happen in your life make you face your own reality.

My parents are a very traditional family in the Chaoshan area; Chaoshan people are famed for their caring attititude towards their family. I know many friends who have sacrificed their career to stay with the parents in Shantou. They are all very talented and they devote themselves to their family; they give up their dreams and live and work in their hometown. I am not saying that’s wrong or right. Nothing is wrong or right when you see them in a different position. I don’t know why Chinese parents always hope their children should live with them
and keep them in their vision?

My personal dream is this: parents should let children to experience what is life; let life teach them what the real world is about. Then you will try you best to earn money to devote to your hometown. I know it’s my untouchable dream,but I always hope I could do that.

However, I think we are a new generation; we have our own mind, our own dreams, we are educated and we have learnt about different cultures. Is this a reason to give up your own dreams and follow your parents? What about yourself? What do you live for? My friend Shine said: “because you belong to your family”. In Chinese tradition, parents raise you so you can’t belong to yourself. It’s one of the drawbacks. Though we choose to live our life in different towns, even our heart feels tired to strive against life sometimes; everyone wants to
settle down easily in life without worrying about things.

Will we be happy in the life our parents choose for us? Will their happiness be the same as our happiness? Different people have different paths in their life, and there are many routes with no choices. Human beings can’t always be selfish. I prefer that my parents respect my choices and what my life is; but not necessarily the way they want it to be. I hope my parents will respect my choices and wish me happiness. If I am happy, then they will be happy as well. If they really love and understand me, they will respect what I choose and not
interfere with my lifestyle; they will be my guides and teachers, and not force me to down a path of their choosing. If that happens then people become rebellious and struggle against it.

People always have ups and downs and you can only learn from your own mistakes. You have to take your own path to experience what life is to truly learn something inside. Maybe I will walk very hard but I hope I can look back on my life and say that I have finished it without regret.

No matter where I am, my body floats in the world, but my heart is still in Shantou. I love my hometown; I love my family. Without them, there would be no Carmen. But I hope this love is based on a respect and trust that goes both ways.

为家庭而活还是为自己而活

思想前卫带有西方思想而又带有叛逆的我,总希望我的生活简单,无论工作,感情,生活,希望很简单,很开心去做就好,做好自己的本分,不需要太多的外界干扰,因为我知道,很多东西假如有太多的外界干扰,会使它变质。但事实上现实不是像你想象的这么简单,我的家庭很传统的潮汕家庭,是所有人都知道最传统的,最顾家庭的。很多同学为了家庭,父母而放弃在外拼搏的机会,我有很多很有才华的聪明的朋友,都为了家庭而放弃自己的理想。这没有存在错与对,不同的角度看东西的事情不同。

不知道中国的父母都认为孩子就一定留在父母的身边?这样不自私吗?孩子又怎么能永远在温室里成长呢?每当我以前上大学时,上学校大巴回广州时,车水马龙的交通都因为所有的父母护送大学生们离开,在离开时还依依不舍的嘱咐这些或那些。他们都是大学生了,而且几个月就回家一躺,这不是教育孩子的方式。独立的我,总是摇摇头,父母总说我不懂他们做父母的心,或许吧!我的思想是:孩子需要锻炼需要去外面闯一番,然后为尽量为自己家乡创造财富,这永远是
我伟大的梦想。 那我觉得,我们年轻一族,有思想,有抱负,接受不同文化的熏陶,就为了父母想你留在他们身边而放弃自己理想吗?那你追求的生活呢?我朋友涵涵说:“因为你还是属于你家庭,中国传统父母养育 让你不能属于你自己,这也是中国一大弊端吧。虽然出門在外奋斗,内心永远有种累感觉,我们可以理解一个做父母亲心情,他们也不想我们奋斗太辛苦。”我们何尝不想安安稳稳轻松的过日子,但你经历多,有了不同的生命价观,思想就不是很单纯的满足物质生活,而是想充实精神生活。

按照父母给我们的生活模式我们会幸福吗?我们的幸福跟他们认为的幸福一样吗?不同人有不同角度去看生活。我明白生活有很多无奈和责任这是当然的,虽然爱是自私的,我明白父母总想孩子们总生活在一起,但为孩子好的话,应该放多点成长的空间孩子们去体现这个世界。我希望无论我选择什么样的生活方式,望父母会选择尊重和希望我开心,他们看到我的开心而开心,而不是按照他们的生活方式去做人,去生活,我不想我的人生为了别人而活,那不是我要的生活,也不是我的性格,他们是爱我的或了解我的,应该尊重我的选择而不是干涉我的生活方式,可以在旁指导并引到我,而不是强加给我的思想,我会反抗,我会变的叛逆,我希望是我会自动的给予或回报而不是别人的索回。我想我的生命由我自己掌握,好与坏是自己选择的路,人总要在跌跌碰碰中成长,人总要学会每一步自己去走,才学到东西。也许我会走的很辛苦,但我会无怨无悔去经历去体验什么叫做生活。希望我在我闭上眼睛上天堂时,我对自己说,我今生无悔。

无论我身在何处,身在外,心在汕头,我仍然爱我可爱的汕头,也永远爱我的家人,没有他们就
没有我现在的我,但希望爱是种尊重与信任。

Breakfast at Tiffany— Think of it

Tonight I saw “Breakfast at Tiffany” again. I have watched it for third time now. It is based on Truman Capote’s 1958 novella of the same title, BREAKFAST AT TIFFANY’S (1961), is the story of a woman on her own making her way in the big city. The novel has a completely different ending compared with the movie. The movie version has of course got a happy ending. It’s such a classical movie and most people have watched it and love it.

BREAKFAST AT TIFFANY’S is quirky, funny, bewildering, serious, sophisticated and bittersweet — and as movies go, great entertainment.

I love all the dresses in the 60s.

Audrey Hepburn always got her typical hair style and dress. There is a fatty ginger cat who doesn’t have proper name, and is just called “cat”. It is so cute and really fat. I also love the theme song “Moon River”, when Audrey is singing it with a little guitar. It’s very romantic and peaceful. Nowaday, we can hear Jazz version “Moon River” all the time. It reminds me of this movie every single time I hear it.

The last conversations in the movie make me think all the time:

Are people really afraid to get married or settle down in one place, because they don’t want to be tied up. Of course not everyone does, but some of us do.

Are we called a free spirit or wild thing because we are terrified somebody’s going to stick us in a cage? Maybe we are in a cage we build ourselves. No matter where we go, we just end up running into ourselves.

Like Paul in the movie said and answered it —life is a fact, and people do fall in love. People do belong to each other; because that’s the only chance any body’s got for happiness.

Yes, I think so. We will find our soul mate and the right person in my life. What do you think?

Well. It’s quite right about it.

Tiffany 的早餐—令我陷入沉思?

今晚我再看了(Tiffany 的早餐)这部经典的电影,由奥大莉 * 赫本主演,故事讲—-在这部高雅而又风格独特的社会讽刺和苦乐参半的爱情故事中,奥黛丽-赫本成功的扮演了一个追逐百万富翁,亿万富翁的迷惘的姑娘,霍莉-戈莱特丽经历着人生的颠簸流离,努力寻找自己的位置,渴求属于自己的“理想的归宿”,然而现实是残酷的。在物欲横流的社会中,她绮丽的梦想一个接着一个的破灭消遁了。她的人性是矛盾的,既纯洁善良,但又时常近乎轻佻虚荣,她诚笃情痴,但又多愁善变,她既祈望未来,却又回顾止步。

它是一部经典的美国电影,全世界的人都知道这部影片,10个中有8个喜欢并列为必看与珍藏的影片。“月亮河”就是从这部的主题曲到现在的爵士乐版本。

它故事最后说到,常常让我思考,是否每个人都很害怕结婚和安定下来,因为那样就意味着被束缚在一个人或一个圈圈里?当然不是全部人,少数人而已。

我们都希望有自由的灵魂或狂野的心去闯荡一番,因为我们害怕陷在一个框框里,也许我们已经在那框框里,因我们自己把自己捆起来,限定在一个位子里,无论我们到那里,最终都逃不出着框框。

象Paul 在故事中说的好,也回答了这个问题,生活是现实的,总有真爱的出现,彼此可以属于彼此,因这是唯一的东西让他们感到幸福. 我也觉得总会找到你的soul mate (真心人).

你们觉得呢?